Pajenn degemer | Ar brezhoneg | An iwerzhoneg | Ma cv | Liammoù |
Ar bajenn-mañ e : français English brezhoneg Gaeilge |
Donemat a-barzh lec'hienn Loig CHEVEAU
Doktor àr ar C'heltieg a-barzh Skol-Veur Breizh-Uhel (Roazhon 2)
Labourioù ha 'meus kaset da benn : ● 2017 : Nouvelle grammaire bretonne du dialecte de Vannes - vannetais standard. Ploudalmézeau : Label LN. ● 2015 : Faclair pòca Gàidhlig-Fraingis. Dico de poche français-gaélique d'Ecosse. Fouesnant : Yoran Embanner. ● 2011 : Le r fort initial en breton. Colloque Actualité de la recherche sur le breton et les langues celtiques - Rencontre de jeunes chercheurs, 18 juin 2011, Université Paris Descartes. (actes à paraître) ● 2010 : Le breton de Ploemeur dans l'ALBB de P. Le Roux : lecture critique. La Bretagne Linguistique 15, Brest : CRBC. ● 2010 : Foclóir póca Gaeilge-Briotáinis. Geriadur-chakod brezhoneg-iwerzhoneg. Fouenant : Yoran Embanner. ● 2009 : Foclóir póca Gaeilge-Fraincis. Dico de poche français-irlandais. Fouenant : Yoran Embanner. ● 2008 : Morfologiezh ar verboù e Gwidel hag en Ignel. in : Hor Yezh 256. ● 2008 : Le breton de Ploemeur dans l'ALBB de P. Le Roux : lecture critique. Pennad-kaoz a-barzh seminaer ● 2007 : Approche phonologique, morphologique et syntaxique du breton du Grand Lorient (bas-vannetais). (Tezenn doktorelezh e Skol-Veur Breizh Uhel, Rennes 2, diembann c'hoazh) ● 2007 : The Direct Object Personal Pronouns in Lorient Area Breton [Ar raganvioù renadenn-dra eeun e brezhoneg bro an Oriant], Studia Celtica 41, Cardiff: University of Wales Press. ● 2006 : Les mutations consonantiques en breton lorientais, Journal of Celtic Linguistics 10, Cardiff: University of Wales Press. ● 2003 : Le vocabulaire de I.M. Héneu dans Ribardenneu (1939). (Kounskrid DEA e Skol-Veur Breizh Uhel, diembann) ● 2002 : Comparaison entre irlandais d'Ulster et gaélique d'Ecosse. (Kounskrid mestronïezh e Skol-Veur Breizh Uhel, diembann) Mennadoù eh on é labourat àrnezhe : ● Atlas distagadur parlañdoù Bro-Gwened ● Yezhadur parlañdoù Bro-Gwened ● Geriadur bras brezhoneg Bro-Gwened (diàr skridoù mes a-dreist pep tra diàr añrejistremantoù) |